亲,双击屏幕即可自动滚动
正文 第1086章 我们不反对制度,只反对人
    会议室里没人接话。

    他们都知道,这话不好听。

    可更不好听的是,它并不全错。

    另一边,魔法法律执行司的走廊尽头,巴顿正和一名傲罗助理吵得脸红。

    “我不需要一个从霍格沃茨来的女人教我办案。”

    巴顿说。

    “尤其是她根本没在这个部门待过,以前咋没发现她这么能闹腾”

    傲罗助理抱着手册。

    “她没办过案,不代表流程没价值。”

    “你又替她说话?”

    “我说流程。”

    “不是她。”

    “那你就把她名字从附件里划掉。”

    傲罗助理语气也硬了。

    “你敢说这些流程都没用?”

    巴顿一时卡住。

    傲罗助理追问。

    “金色天网协同,你会吗?”

    巴顿没说话。

    “新阿兹卡班押送流程,你熟吗?”

    巴顿的脸更沉。

    “麻瓜事故收尾模板,你上次填对了吗?”

    “够了。”

    巴顿把手册拍在窗台上。

    “你想说我不合格?”

    “不是我想说。”

    傲罗助理指着手册。

    “是这套东西会说。”

    “这就是大家害怕的地方。”

    巴顿盯着他。

    这回没有立刻发火。

    傲罗助理放低了声音。

    “我们不是怕学。”

    “我们怕被一张表定死。”

    “我们怕二十年资历,被一个没见过现场的人拿去当案例。”

    “我们怕补训两个字以后跟着档案走。”

    巴顿慢慢把手册拿起来。

    “那就写投诉。”

    傲罗助理看着他。

    “投诉认证?”

    “不。”

    巴顿说。

    “投诉乌姆里奇。”

    “投诉她把霍格沃茨那套成人化。”

    “投诉她滥用试行经验。”

    “投诉她错误影响魔法部行政改革。”

    傲罗助理沉默了一下。

    “这话谁教你的?”

    “没人教。”

    巴顿把手册塞进怀里。

    “但这话能活。”

    “你要是写反对改革,明天就有人说你怕考试。”

    “你要是写反对认证,后天就有人说你护短。”

    “可你写反对乌姆里奇。”

    “那就不一样。”

    “我们不是不学。”

    “我们是不要她来教我们怎么做人。”

    傲罗助理看了他一会儿。

    “给我也拿一张表。”

    投诉表是在四点半后开始不够用的。

    最初右侧长桌只放了两摞意见单。

    后来年轻女职员不得不跑去行政用品柜里取空白羊皮纸。

    再后来,连回执单背面都有人开始写。

    珀西从部长办公室回来时,红箱已经塞满了三分之一。

    他停在长桌前。

    看见最上面几张全写着同一个名字。

    多洛雷斯·乌姆里奇。

    年轻女职员有些紧张。

    “韦斯莱先生。”

    “他们说意见单不够。”

    珀西看了一眼红箱,眉毛一挑。

    “再拿两只箱子。”

    “两只?”

    “对。”

    珀西把登记夹放下。

    “一只收岗位认证意见。”

    “一只收附件引用意见。”

    “第三只收署名投诉。”

    年轻女职员连忙记下。

    “需要分类编号吗?”

    “需要。”

    珀西说。

    “不要让不同性质的意见混在一起。”

    巴顿正好走过来。

    “听见了吗?”

    “连投诉都要分类。”

    珀西抬眼。

    “分类能让投诉有效。”

    巴顿哼了一声。

    “也能让投诉更好被处理掉。”

    “如果你想让它被处理掉。”

    珀西说。

    “就写情绪。”

    “如果你想让它被看见。”

    “就写事实。”

    巴顿停住脚。

    “你倒是一点都不替乌姆里奇说话。”

    “我负责执行六月方案。”

    珀西把空白表格推过去。

    “不是负责维护她的名声。”

    巴顿接过纸。

    “那我写重一点。”

    “请写准一点。”

    珀西说。

    “重没有用。”

    “准才有用。”

    巴顿盯着他。

    “你真是个讨厌的年轻人。”

    珀西没有表情。

    “谢谢。”

    “这不是夸你。”

    “我知道。”

    亚瑟就是在这时走到长桌旁的。

    他手里拿着那本手册。

    封面被他压出一道折痕。

    “你把箱子分开了?”

    亚瑟问。

    珀西点头。

    “不分开,最后谁都说不清。”

    亚瑟看向三只箱子。

    第一只写着岗位认证建议。

    第二只写着附件引用意见。

    第三只写着署名投诉。

    巴顿已经在第三只箱子前坐下。

    羽毛笔写得很快。

    亚瑟看了一会儿。

    “你知道这会把事情引向哪里。”

    珀西说:“引向可处理的地方。”

    “也可能引向一个替罪羊。”

    “乌姆里奇不是羊。”

    珀西整理着表格。

    “她也不是无辜路人。”

    亚瑟听出这句话里的意思。

    他压低声音。

    “所以你早知道他们会写她?”

    珀西没有立刻回答。

    他把红箱封条展开。

    又检查了一遍编号。

    “附件引用她的霍格沃茨经验。”

    “经验本身带有明显风格。”

    “职员不是瞎子。”

    亚瑟看着他。

    “你没有阻止。”

    “我为什么要阻止?”

    “因为你在执行方案。”

    “执行方案不等于替所有附件背书。”

    珀西抬头。

    “爸爸。”

    “如果魔法部职员连投诉对象都不能写明。”

    “那这套认证就更没有资格说自己是改革。”

    亚瑟沉默片刻。

    “这话不像福吉会喜欢的。”

    “所以我不会对部长这样说。”

    珀西说。

    “我会写成分类反馈。”

    “附件三引发较大行政伦理争议。”

    “建议重新审查霍格沃茨试行经验在成人岗位认证中的适用边界。”

    亚瑟看着他。

    “你已经想好了。”

    “我必须想好。”

    “否则这些纸就只是怒气。”

    亚瑟低声说:“你越来越会把怒气装进文件里。”

    珀西的手停了一下。

    “怒气不装进文件。”

    “就只会留在走廊里。”

    “然后被下一张通知盖住。”

    亚瑟没有反驳。

    过了一会儿,他把自己的手册放到桌上。

    “给我一张第二类。”

    珀西看向他。

    “附件引用意见?”

    “对。”

    亚瑟说。

    “我不投诉认证。”

    “我也不替所有人逃培训。”

    “我只写一句。”

    珀西递给他表格。

    “哪一句?”

    亚瑟拿起羽毛笔。

    “成年人可以被要求学习。”

    “但不应被按学生羞辱制度管理。”
为您推荐