亲,双击屏幕即可自动滚动
正文 第116章 冰山理论
    第115章 冰山理论

    

    二人经过一阵客套以后,李斯特便挽著玛莎走入会场。

    

    酒会举办的时间是在中午,今天是阴天,没什么太阳,阳光还算舒適。绅士们已经搂著怀中的美女开始跳起舞来,李斯特和玛莎也不例外。

    

    伴隨著一轮圆舞曲的结束,李斯特也没有在进行舞蹈,而是喝起啤酒,从托尔斯泰的方向走去,玛莎则是受刚刚认识的两个太太的邀请前去游玩。

    

    托尔斯泰这边除了他本人以外,还聚集著一些其他的作家基本上都是反不当商业委员会的人。

    

    或许是因为年龄偏大,他们身边都没有跟著女人,跟这个舞会显得格格不入,欧亨利算是比较例外的那个,他已经搂著金髮女郎开始赌博。

    

    李斯特端著啤酒杯,穿过人群,脚步在托尔斯泰那桌旁停下。

    

    老人正捻著鬍鬚,和身边几位作家低声爭论著什么,桌上的白瓷杯里盛著淡茶。

    

    欧亨利见到旁边多了一个人,第一个开口说道:“唉哟,李斯特先生来了请坐!我们刚刚还在聊你现在平克顿彻底玩完了,你个人上还有什么规划。”

    

    “规划当然是写书了,《荒野大鏢客》肯定得接著写,这本书的大纲我都写的差不多,除此之外,我打算写另一本小说。”李斯特回道:“名字叫做《老人与海》,这本书的核心主题是人司以被毁灭,但是不司以被打败,正好能够衬托我在现在这个环境下的心境。”

    

    欧亨利点了点头:“主题上听著是不错,看著应该是文学方面的书”

    

    李斯特:“这回是写的相对严肃一点,上一部作品写了荒野大鏢客,这回总要换换口味,好过扩充一点名气,总不能让吉卜林小看咱。”

    

    欧亨利:“看来你没有被平克顿的那些手段,还没忘记这事,不过就这么一听,看起来並不怎么出彩啊,剧情能不能讲一点,直接给大家看看正文。”

    

    “正文我一共也就才写了1000词,我也就写一个上午,大家可以先看看。服务员帮我把这些稿子拿去,多列印几份,记我帐上,同时再拿点啤酒和甜品来。”

    

    片刻后。

    

    服务员把列印好的稿子分给在场的作家,同时还递给李斯特一个蛋糕,李斯特一边吃著蛋糕一边看,只能看阅读刚写完的《老人与海》。

    

    最先察觉到这本书不凡的是托尔斯泰,看似这个文字非常普通,实际上这种极简反而凸显出了这部作品不凡,有很克制的笔触立了人物核心基调和衝突。

    

    华丽的词一点没有,但是却处处流露著朴素的细节,勾勒出桑地亚哥的贫苦,而他和男孩的对话当中,又突显出倔强。

    

    好书!

    

    托尔斯泰放下手稿:“这才是文学该有的样子,文章的內核能够看得出来是严肃文学的內核,但却拥有通俗文学的通俗性。让阅读的读者没有太大的门槛就能够阅读。”

    

    “称作是精品,完全不过分。”

    

    “托尔斯泰先生过奖,我现在才写1000词,之后能不能够达到这样的水平还不一定呢。”李斯特谦虚道。

    

    马克吐温这个时候也看完回道:“我跟托尔斯泰的观点倒是有所不相同,我认为这套书里面的东西是一条可以成体系的理论,跟托尔斯泰先生《復活》一样。”

    

    “这种写法不可以单单运用到一本书上,而是可以运用到更多的书里。比如在我最近写的故事当中,就可以运用这种写法,让文章看起来可读性更强,讽刺也恰到好处。”

    

    “成体系,这倒是一个不错的思路,给这个写法起个名字,让这种写法被更多的作家所使用。李斯特你的想法如何”

    

    李斯特开口道:“如果说硬要给这种写法取个名字的话,就叫冰山理论吧,你们或许能够注意到在阅读这部作品的时候,能读出一种感觉。”

    

    “那就是如同冰山一样,文字只留出八分之一,而剩下的一大半部分內容则是藏於水下,让读者通过表层的极简敘事,去感知背后蕴含的情感、主旨与深意。”

    

    马克吐温拍了拍大腿:“冰山理论好名字!”

    

    “而且李斯特先生你形容的这个感觉也对,《变形记》这本书確实就如同一座冰山一样,让文章的內容缓缓浮现!”

    

    “就叫冰山理论,我觉得这个会引起轰动,不过现在先不急著让那些文学评论读,除了我们以外,大多数人可能会把这部作品当成是一部平庸的作品,等作品发布以后再说。”

    

    “你对这本小说字数的规划是多少”

    

    “26000英语单词,以我的写作速度来说不算多,我还能同时把荒野大鏢客的第二章节写好,估计你们很快就能够见到这本书的全本。”

    

    托尔斯泰:“李斯特我很期待你的这部作品,我本来这一个星期以后就打算离开美利坚,但我想我一定得看完这部作品再离开美利坚,否则我会错过很多。

    

    “

    

    马克吐温:“李斯特的写作速度一个星期怕是足够,他曾经写过一篇短篇小说才只用了一天,托尔斯泰先生,你怕是不用等待太久。”

    

    一个星期后。

    

    《老人与海》即將写完,与此同时和吉卜林的文学研討会也正式定下,就定在7月15號,双方都为此开始进行准备。

    

    到时候英吉利文学界和美利坚文学界的人都会到达芝加哥。

    

    7月份这对於李斯特来说也大不相同,《了不起的盖茨比》这本从来都没有在杂誌社刊登的出版作品终於可以进行发布。

    

    距离现在的时间不算远。

    

    李斯特一边想著这些事情,一边开始给《老人与海》写最后的结尾,正式写完全本。

    

    他又把稿子仔细阅读一遍,防止出现一些低级错误,例如错字之类的,这才捧著稿子朝托尔斯泰所在的住所前去。

    

    托尔斯泰的住所不算豪华,倒显得看上去有点简陋,有点像是马里波萨那种畜牧小镇才有的普通旅馆,要是说与眾不同的,就是门口站著的几个护卫队。
为您推荐